Какая теплая и темная заря! Давным-давно закат, чуть тлея, чуть горя, Померк над сонными весенними полями, И мягкими на все ложится ночь тенями, В вечерние мечты, в раздумье погрузив Все, от затихших рощ до придорожных ив, И только вдалеке вечерней тьмой не скрыты На горизонте грустные ракиты. Над садом облака нахмурившись стоят; Весенней сыростью наполнен тихий сад; Над лугом, над прудом, куда ведут аллеи, Ночные облака немного посветлее, Но в чаще, где, сокрыв весенние цветы, Склонились кущами зеленые кусты, И темь, и теплота...
Год: 1888
Источник: И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.
И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985. → Как печально, как скоро померкла...
И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985. → Какая теплая и темная заря!..
И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985. → Как печально, как скоро померкла...
И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985. → В пустом, сквозном чертоге сада...
И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985. → В пустом, сквозном чертоге сада...