Иван Бунин Нет, мертвые не умерли для нас! Есть старое шотландское

Низовцова Марта
Опубликовано: 3386 дней назад (11 января 2015)
Просмотров: 1506
0
Голосов: 0
Иван Бунин

Нет, мертвые не умерли для нас!
Есть старое шотландское преданье,
Что тени их, незримые для глаз,
В полночный час к нам ходят на свиданье,

Что пыльных арф, висящих на стенах,
Таинственно касаются их руки
И пробуждают в дремлющих струнах Печальные и сладостные звуки.

Мы сказками предания зовем,
Мы глухи днем, мы дня не понимаем;
Но в сумраке мы сказками живем
И тишине доверчиво внимаем.

Мы в призраки не верим; но и нас
Томит любовь, томит тоска разлуки...
Я им внимал, я слышал их не раз,
Те грустные и сладостные звуки!

Читайте также:

 Иван Бунин ПРИЗРАКИ Нет, мертвые не умерли для нас! Есть старое
Иван Бунин ПРИЗРАКИ Нет, мертвые не умерли для нас! Есть старое
Иван Бунин ПРИЗРАКИ Нет, мертвые не умерли для нас! Есть старое шотландское преданье, Что тени их, незримые для глаз, В полночный час к нам ходят на свиданье, Что пыльных арф, висящих на стенах, Таинственно касаются их руки И пробуждают в дремлю...
 Иван Бунин - русский классик рубежа двух столетий, писатель, прозаик,
Иван Бунин - русский классик рубежа двух столетий, писатель, прозаик,
Иван Бунин - русский классик рубежа двух столетий, писатель, прозаик, поэт, переводчик, почетный академик Петербургской Академии Наук (1909), лауреат Нобелевской премии (1933). Годы жизни: 1870 1953. Иван Бунин по праву считается выдающимся поэтом...
 Ты видишь эти мертвые глаза Они кому-нибудь хоть раз улыбку подарили
Ты видишь эти мертвые глаза Они кому-нибудь хоть раз улыбку подарили
Ты видишь эти мертвые глаза? Они кому-нибудь хоть раз улыбку подарили? Из них текла печальная слеза? Они всю радость в своей бездне утопили. Ты видишь эти мертвые глаза? В них ничего не видно, только мрак, И не горит в них неба бирюза- Они - кон...
Комментарии (0)