Федерико Лорка Пейзаж Сбился с дороги вечер и запахнулся в ветер.

Катериночкин Артём
Опубликовано: 3375 дней назад (27 января 2015)
Просмотров: 1466
0
Голосов: 0
Федерико Лорка
Пейзаж

Сбился с дороги вечер
и запахнулся в ветер.

В окнах остатки света
ловят ребячьи лица —
смотрят, как желтая ветка
сделалась сонной птицей.

А день уже лег и стихнул,
и что-то ему не спится.
Вишневый румянец вспыхнул
на черепице.

Перевод Гелескула

Читайте также:

 Федерико Гарсиа Лорка О, шепоток любви глухой и темной! Безрунный
Федерико Гарсиа Лорка О, шепоток любви глухой и темной! Безрунный
Федерико Гарсиа Лорка О, шепоток любви глухой и темной! Безрунный плач овечий, соль на раны, река без моря, башня без охраны, гонимый голос, вьюгой заметенный! О, контур ночи четкий и бездонный, тоска, вершиной вросшая в туманы, затихший мир, за...
 Федерико Гарсиа Лорка Вздыхая, ветер ночи, призрак странный, - он
Федерико Гарсиа Лорка Вздыхая, ветер ночи, призрак странный, - он
Федерико Гарсиа Лорка Вздыхая, ветер ночи, призрак странный, - он отливает серебром надменно, - раскрыл края моей старинной раны; он улетел, желанье неизменно. Жизнь в язву превратит любовь так рано, и хлынут кровь и чистый свет из плена; в ней,...
 Федерико Гарсиа Лорка Любовь до боли, смерть моя живая, жду весточки
Федерико Гарсиа Лорка Любовь до боли, смерть моя живая, жду весточки
Федерико Гарсиа Лорка Любовь до боли, смерть моя живая, жду весточки - и дни подобны годам. Забыв себя, стою под небосводом, забыть тебя пугаясь и желая. Ветра и камни вечны. Мостовая бесчувственна к восходам и заходам: И не пьянит луна морозным...
Комментарии (0)