Уильям Блейк Бездумно танец Мотылька Оборвала Моя рука.

Катериночкин Артём
Опубликовано: 3376 дней назад (27 января 2015)
Просмотров: 1903
0
Голосов: 0
Уильям Блейк

Бездумно танец
Мотылька
Оборвала
Моя рука.

А чем и я
Не мотылек?
Ведь нам один
Отпущен срок:

Порхаю
И пою, пока
Слепая
Не сомнет рука.

Считают: мысль
Есть жизнь и свет,
А нет ее -
И жизни нет;

А я порхаю
Над цветком -
Таким же точно
Мотыльком!

Читайте также:

 Уильям Блейк О роза, ты гибнешь! Червь, миру незрим, В рокотании
Уильям Блейк О роза, ты гибнешь! Червь, миру незрим, В рокотании
Уильям Блейк О роза, ты гибнешь! Червь, миру незрим, В рокотании бури, Под покровом ночным Высмотрел ложе Алого сна твоего И потайной и мрачной любовью Губит твое естество.
Целует клавиши прелестная рука... Верлен, Поль
Целует клавиши прелестная рука... Верлен, Поль
Целует клавиши прелестная рука; И в сером сумраке, немного розоватом, Они блестят; напев на крыльях мотылька, (О песня милая, любимая когда-то!) Плывет застенчиво, испуганно слегка,— И всё полно её пьянящим ароматом. И вот я чувствую, как будто ко...
 Уильям Блейк Запри на все засовы, о Зима, Дверь твоего холодного
Уильям Блейк Запри на все засовы, о Зима, Дверь твоего холодного
Уильям Блейк "Запри на все засовы, о Зима, Дверь твоего холодного жилища На мрачном севере, и крыш своих Не задевай железной колесницей". Не слушая, Зима над бездной мчит, С цепи спустив закованные в брони Бураны; страшно мне глаза под...
Комментарии (0)