Уильям Блейк Дети будущих веков! Из разгневанных стихов Вы узнаете

Катериночкин Артём
Опубликовано: 3377 дней назад (26 января 2015)
Просмотров: 1281
0
Голосов: 0
Уильям Блейк

Дети будущих веков!
Из разгневанных стихов
Вы узнаете о том,
Что Любовь была грехом.

В Веке Золотом,
Светом залитом, -
Вечная весна,
И как снег ясна
Юных тел нагая белизна.

Он, она - юны,
Нежных дум полны.
Хорошо двоим
Утром золотым:
Утром, вечным светом залитым.

В утренней тиши
В кущах ни души:
Не глядит отец,
Не спешит гонец. -
Уна внемлет трепету сердец.

Восстают из трав,
Радостно устав;
Новой встречи ждут
В час, как все уснут,
В час, когда лишь странники бредут.

И, как снег светла,
В дом к отцу вошла.
Бел отец как лед,
Полн святых забот.
Он взглянул - и страх ее трясет.

"Дочь, как ты бледна!
Уна, ты больна?
О, потоки слез!"
Гибельный вопрос
Рвет, как вихрь, цветы седых волос!

Перевод В. Топорова

Читайте также:

 Уильям Блейк О роза, ты гибнешь! Червь, миру незрим, В рокотании
Уильям Блейк О роза, ты гибнешь! Червь, миру незрим, В рокотании
Уильям Блейк О роза, ты гибнешь! Червь, миру незрим, В рокотании бури, Под покровом ночным Высмотрел ложе Алого сна твоего И потайной и мрачной любовью Губит твое естество.
 Уильям Блейк Бездумно танец Мотылька Оборвала Моя рука.
Уильям Блейк Бездумно танец Мотылька Оборвала Моя рука.
Уильям Блейк Бездумно танец Мотылька Оборвала Моя рука. А чем и я Не мотылек? Ведь нам один Отпущен срок: Порхаю И пою, пока Слепая Не сомнет рука. Считают: мысль Есть жизнь и свет, А нет ее - И жизни нет; А я порхаю Над цветком - Таким же то...
 Уильям Блейк Запри на все засовы, о Зима, Дверь твоего холодного
Уильям Блейк Запри на все засовы, о Зима, Дверь твоего холодного
Уильям Блейк "Запри на все засовы, о Зима, Дверь твоего холодного жилища На мрачном севере, и крыш своих Не задевай железной колесницей". Не слушая, Зима над бездной мчит, С цепи спустив закованные в брони Бураны; страшно мне глаза под...
Комментарии (0)