Вот газеты свежий нумер,
POST MORTEM
Объявленье в черной раме:
Несомненно, что я умер,
И, увы! не в мелодраме.
Шаг родных так осторожен,
Будто всё еще я болен,
Я ж могу ли быть доволен,
С тюфяка на стол положен?
День и ночь пойдут Давиды,
Да священники в енотах,
Да рыданье панихиды
В позументах и камлотах.
А в лицо мне лить саженным
Копоть велено кандилам,
Да в молчаньи напряженном
Лязгать дьякону кадилом.
Если что-нибудь осталось
От того, что было мною,
Этот ужас, эту жалость
Вы обвейте пеленою.
В белом поле до рассвета
Свиток белый схороните…
...........
А покуда… удалите
Хоть басов из кабинета.
Шаг домашних осторожен,
Точно всё еще я болен
9—15 В самом деле, то Давиды,
То попы пришли в енотах,
И рыданье панихиды
У пропойцы в низких нотах.
День и ночь теперь саженным
Мне в лицо светить кандилам<,>
И в молчанье напряженном
17—18 Нет, коль что-нибудь осталось
Из того, что было мною<,>
20—25 Хоть завейте пеленою.
Ночью молча схороните
Тело бедное поэта.
А покуда прогоните
Всех шутов из кабинета.
Источник: Посмертные стихи Иннокентия Анненского. Пг., 1923. Четыре автографа в ЦГАЛИ, три беловых, два из них с вар., один под загл. «Зимний сон к снегу»; там же черновой, под загл. «Post mortem» («После смерти», лат.), с вар.
Иннокентий Анненский → Зимний романс
Иннокентий Анненский → Зимний поезд
Иннокентий Анненский → Завещанье