Братья, Сёстры, порадейте во зелёном саду,
Каждый с сердцем, в каждом сердце разожжём одну звезду.
В быстрой смене, мы — снежинки, пляшем, вихря не видать,
А снежинки, зримо взору, восхваляют благодать.
В ожерельи, мы — как пчёлы, мы — как звёзды, как цветы,
Мы, как птицы, научились этим снам — у высоты.
Братья, Сёстры, вы умейте благодатью повладеть,
Если золото остынет, будет тягостная медь.
Братья, золото храните, и чтоб каждая сестра
Ни дыханьем не затмила жемчугов и серебра.
Вы коренья золотые не топчите по земле,
Вы серебряные ветки чуть качайте в нежной мгле.
И в воздушные листочки перебросьте вы огни,
Чтоб, горя, да не сгорая, не осыпались они.
И в глазах своих лелейте поцелуйные слова,
Чтобы вечным изумрудом расстилалась нам трава.
Источник: Источник: К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. Том восьмой. Издание второе — М.: Изд. Скорпион, 1911
Константин Бальмонт → Золотые зёрна
Константин Бальмонт → Заклинание Стихий
Константин Бальмонт → Для сестры