Номер 8 Ее лицо, что темнота убить могла в одно мгновение, лицо,

Катериночкин Артём
Опубликовано: 3388 дней назад (26 января 2015)
Просмотров: 1068
0
Голосов: 0
Номер 8

Ее лицо, что темнота убить могла
в одно мгновение,
лицо, которому легко так было нанести ранение
иль смехом, или светом;

и скажет мне она однажды летом,
устало свои руки опуская:
«Мы ночью по-другому размышляем»

И процитирует Кокто.

«Я чувствую, что ангел есть во мне как будто» —
она произнесет —
«А я его все время прогоняю».

Потом взгляд отведет и улыбаясь,
привстанет и вздохнет,

затем пристанет
во всей усладе тела своего

и упадет чулок с неё

Лоуренс Ферлингетти

Читайте также:

 Александр Блок О ДОБЛЕСТЯХ,О ПОДВИГАХ,О СЛАВЕ О доблестях, о подвигах,
Александр Блок О ДОБЛЕСТЯХ,О ПОДВИГАХ,О СЛАВЕ О доблестях, о подвигах,
Александр Блок О ДОБЛЕСТЯХ,О ПОДВИГАХ,О СЛАВЕ О доблестях, о подвигах, о славе Я забывал на горестной земле, Когда твоё лицо в простой оправе Передо мной сияло на столе. Но час настал, и ты ушла из дому. Я бросил в ночь заветное кольцо. Т...
 Лицо тоскливо улыбалось Храня прелестные черты И не грустило, не
Лицо тоскливо улыбалось Храня прелестные черты И не грустило, не
Лицо тоскливо улыбалось Храня прелестные черты И не грустило, не смеялось Меняя маски красоты Я видел то лицо в печали Печаль скрипучая как треск В разочарованном отчаянье Огромных глаз, пьянящий блеск Оно являлось в виде власти Не власти, вроде...
 Владимир Высоцкий Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал, - Меня,
Владимир Высоцкий Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал, - Меня,
Владимир Высоцкий Смеюсь навзрыд - как у кривых зеркал, - Меня, должно быть, ловко разыграли: Крючки носов и до ушей оскал - Как на венецианском карнавале! Вокруг меня смыкается кольцо - Меня хватают, вовлекают в пляску, - Так-так, мое нормал...
Комментарии (0)