Роберт Фрост Я одного желанья не таю Дерев под ветром дружную семью

Катериночкин Артём
Опубликовано: 3382 дня назад (26 января 2015)
Просмотров: 1361
0
Голосов: 0
Роберт Фрост

Я одного желанья не таю:
Дерев под ветром дружную семью
Увидеть не дубравою ночной -
Оправою, вобравшей мир земной.

Я был бы добровольно заключен В пространном протяженье вне времен,
Где только вглубь уводят тропы все -
И ни одна не тянется к шоссе.

Но не всегда, уйдя, уйдешь навек.
А может быть, найдется человек,
Которому меня недостает,
И вглубь - узнать, мне дорог ли, - войдет.

Итог моих скитаний внешне мал:
Лишь тверже стал я верить в то, что знал.

Перевод В. Топорова

Читайте также:

 Я тот, кто с ночью был знаком.
Я тот, кто с ночью был знаком.
Я тот, кто с ночью был знаком. Я вышел в дождь и в дождь вернулся. С последним городским столбом В его печали разминулся. Я часового миновал В молчанье и не обернулся. Я шум шагов своих прервал, Когда какой-то крик раздался С далеких улиц, но я ...
 Окна закрой Окна закрой, пусть затихнут деревья, Пусть беззвучно
Окна закрой Окна закрой, пусть затихнут деревья, Пусть беззвучно
Окна закрой Окна закрой, пусть затихнут деревья, Пусть беззвучно мечутся голые прутья. Птицы умолкли, а если и свистнут, — Перебьюсь как-нибудь я. Теперь нескоро очнутся болота, Нескоро явится первая птица. Окна закрой — и не слушай ветер, Лишь ...
 Я дом хочу поставить свой у озера.
Я дом хочу поставить свой у озера.
Я дом хочу поставить свой у озера. Чтоб плавала там стая лебедей, Чтоб желтая листва холодной осенью Очаровала разом всех моих гостей. Я посадил бы несколько деревьев, Обрел большую дружную семью. Все вместе справили бы новоселье. Я воплотил бы в ...
Комментарии (0)