Валерий Брюсов Мы скифы Мы те, об ком шептали в старину, С невольной

Катериночкин Артём
Опубликовано: 3377 дней назад (27 января 2015)
Просмотров: 1534
0
Голосов: 0
Валерий Брюсов
Мы — скифы

Мы — те, об ком шептали в старину,
С невольной дрожью, эллинские мифы:
Народ, взлюбивший буйство и войну,
Сыны Геракла и Эхидны,— скифы.

Вкруг моря Черного, в пустых степях,
Как демоны, мы облетали быстро,
Являясь вдруг, чтоб сеять всюду страх:
К верховьям Тигра иль к низовьям Истра.

Мы ужасали дикой волей мир,
Горя зловеще, там и здесь, зарницей:
Пред нами Дарий отступил, и Кир
Был скифской на пути смирен царицей.

Что были мы?— Щит, нож, колчан, копье,
Лук, стрелы, панцирь да коня удила!
Блеск, звон, крик, смех, налеты,— все бытье
В разгуле бранном, в пире пьяном было!

Лелеяли нас вьюги да мороз:
Нас холод влек в метельный вихрь событий;
Ножом вино рубили мы, волос
Замерзших звякали льдяные нити!

Наш верный друг, учитель мудрый наш,
Вино ячменное живило силы:
Мы мчались в бой под звоны медных чаш,
На поясе, и с ними шли в могилы.

Дни битв, охот и буйственных пиров,
Сменяясь, облик создавали жизни...
Как было весело колоть рабов,
Пред тем, как зажигать костер, на тризне!

В курганах грузных, сидя на коне,
Среди богатств, как завещали деды,
Спят наши грозные цари: во сне
Им грезятся пиры, бои, победы.

Но, в стороне от очага присев,
Порой, когда хмелели сладко гости,
Наш юноша выделывал для дев
Коней и львов из серебра и кости.

Иль, окружив сурового жреца,
Держа в руке высоко факел дымный,
Мы, в пляске ярой, пели без конца
Неистово-восторженные гимны!
1916

Читайте также:

 Валерий Брюсов - русский поэт, прозаик, драматург, критик, литературовед,
Валерий Брюсов - русский поэт, прозаик, драматург, критик, литературовед,
Валерий Брюсов - русский поэт, прозаик, драматург, критик, литературовед, переводчик латинских, французских и армянских поэтов, создатель теории перевода, основатель русского символизма, обладатель звания народный поэт Армении. Годы жизни: 1873—19...
 Булат Окуджава Мне русские милы из давней прозы и в пушкинских стихах.
Булат Окуджава Мне русские милы из давней прозы и в пушкинских стихах.
Булат Окуджава * * * Мне русские милы из давней прозы и в пушкинских стихах. Мне по сердцу их лень, и смех, и слезы, и горечь на устах. Когда они сидят на кухне старой во власти странных дум, их горький век, подзвученный гитарой, насмешлив и уг...
 Валерий Брюсов Я имени тебе не знаю...
Валерий Брюсов Я имени тебе не знаю...
Валерий Брюсов «Я имени тебе не знаю...» Я имени тебе не знаю, Не назову. Но я в мечтах тебя ласкаю... И наяву! Ты в зеркале еще безгрешней, Прижмись ко мне. Но как решить, что в жизни внешней И что во сне? Я слышу Нил... Закрыты ставни... Песча...
Комментарии (0)