"Я шлюпкой был простой когда-то..."
"Изучать людей, наблюдая своих современников, все равно, что рассматривать горы в лупу; изучать их, глядя в даль прошлого, все равно, что смотреть на них в подзорную трубу".
© Гильберт Честертон
***
Я шлюпкой был простой когда-то,
Передо мною океан
Вдали раскачивал фрегаты
И отправлял за неба грань.
Бурлили водные просторы,
Но я не слышал шум волны.
Меня оберегали горы,
От той далёкой стороны.
А всё прекрасней были дали,
Они манили, я ворчал.
Но крепко-накрепко мой фалинь
Держался рымом за причал.
Прошли года, мечты о далях
Берёг мой берег коренной.
А я всё ждал, когда же тали
Фрегатов сцепятся со мной.
Набрался знаний я с годами
И не боялся больше гроз.
Мне стало нравится цунами,
Оно рвало мой крепкий трос.
И горы меньше становились,
И кончен жизни был пролог,
И подо мной вода взбурлилась
Когда отдать швартовы смог.
Я вскоре вышел к первой мели,
И с каждым разом дальше плыл.
И даже горы не сумели
Остановить тогда мой пыл.
И я бывал в огне баталий,
Ходил я в шторм, ходил я в штиль!
И уходил к заветным далям,
И вместе с тем крепчал мой киль.
Я вдаль заплыл, как те фрегаты,
И оглянулся вдруг назад.
Я шлюпкой был простой когда-то,
А нынче сам такой фрегат.
***