«Когда владыка ассирийский…»

Администратор 16 октября 2017 Рейтинг: 0 Голосов: 0 489 просмотров


Когда владыка ассирийский
Народы казнию казнил,
И Олоферн весь край азийский
Его деснице покорил, —
Высок смиреньем терпеливым
И крепок верой в Бога Сил,
Перед сатрапом горделивым
Израиль выи не склонил;
Во все пределы Иудеи
Проникнул трепет. Иереи
Одели вретищем алтарь.
Народ завыл, объятый страхом,
[Главу покрыв] золой и прахом,
И внял ему Всевышний Царь.

Притек сатрап к ущельям горным
И зрит: их узкие врата
Замком замкнуты непокорным;
Стеной, <как> поясом узорным,
Препояса̀лась высота.
И над тесниной торжествуя,
Как муж на страже, в тишине
Стоит, белеясь, Ветилуя
В недостижимой вышине.

Сатрап смутился изумлённый —
И гнев в нём душу помрачил…
И свой совет разноплемённый
Он — любопытный — вопросил:
«Кто сей народ? и что их сила,
И кто им вождь, и отчего
Сердца их дерзость воспалила,
И их надежда на кого?…»
И встал тогда сынов Аммона
Военачальник Ахиор
[И рек] — и Олоферн [со] трона
Склонил <к нему> и слух и взор.

А. Черновой автограф.

(ПД 212)
  
[И все земные племена2
Пред ним смирялись]



[Под Ассирийскою грозою
Когда смирялись племена]



И спешили принести дани царю3
и признать его своим Владыкою —
Един Израил не поник
  



Под Ассирийскою грозою
Един Израил не поник



Когда Владыка Ассирийский4
Народы казнию казнил5
И Олофер<н> весь край Азийский6
Его державе покорил —7
< >8 презреньем хладным9
< >ь10 — — <?>11

1020
  
Перед Сатрапом1 кро<вожадным> <?>
Един Израил не поник2
Смутясь текли <?> к нему <?> н<ароды> <?>3



(10) Могуч смиреньем терпеливым4
И крепок верой в бога сил5
Перед Сатр<апом> горделивым6
Главу Изра<ил> не склонил7


Ему во сретенье народы
Объяты ужасом текли8
И отрекаясь от свободы9
Позорну дан[ь] [ему] несли —10


Во все пределы Иудеи11
Проникнул трепет — Иереи12

(20) Одели вретищем алтарь13
И стражи врат<?> объяты<?> страхом14
Главу свою покрыли прахом

1021
  
И внял все<вышний> <?> ц<арь>1


Пришел Сатр<ап> к ущельям горным,
Пред ним Израил<я> <?> врата2
Замком замкнуты непокор<ным>3
[Стеною] блещет [высота]4
  
В дали воздвигнуты преграды

Б. Перебеленный с черновым продолжением, автограф.

(ЛБ 84, лл. 45 об. — 46)

1. Первоначальные варианты перебеленного текста.

(ст. 1—14)

Над текстом:

95 ноября6
4 Его державе покорил
5 Начато: Могуч терпеньем
6 Израил не поник один. —
10 Проникнул ужас. Иереи
12—13 а. И стар и млад, объятый страхом,
Главу покрыл золой и прахом,
б. Главу покрыв золой и прахом,
Народ7 завыл, объятый страхом
в. Власы свои засы<пав> прахом8
Народ завыл, объятый страхом
14 Да снидет к ним небесный царь

1022

2. Черновой текст того же автографа.1

     Пришел2 сатрап к ущельям горным
И зрит — Израиля врата
Замком замкнуты непокорным;3
Грозой грозится высота4 —
Поля препонами5 изрыты —
И стен бойницы и зубцы6
Как лесом копьями покрыты
И боя жадно ждут бойцы

_____

Как бранный сторож Ветилуя7
Стоит на каменной горе —
И над тесниной торжествуя —



И над тесниной торжествуя—
Ограждена — кругом
Как зоркий сторож Ветилуя
Стоит на камени своем—



Над всей тесниной торжествуя —
Загороженная кругом
Как муж на страже Ветилуя
Стоит на камени своем—



Над всей тесниной торжествуя —
Стоит в грозящей тишине
Стеной объята Ветилуя



Над всей тесниной торжествуя
Как муж на страже, в тишине
В своей ограде Ветилуя
Стоит —



1023
  
[И] над тесниной торжествуя —
в тишине
Стоит, белеясь Ветилуя1
Как муж на страже в вышине



Стена, как пояс2


На неприступной вышине



В недостижимой вышине

_____

И над тесниной торжествуя
Недостижима в вышине3
Как муж на страже, Ветилуя
Стоит, белеясь в вышине.



И над тесниной торжествуя
Как муж н<а страже в> тишине
Стоит, белеясь, Ветилуя
В недостижимой вышине

_____

Сатрап смутился — гнев жестокой4
Его объял — сзывает он
Совет


Сатрап смутился —5
    сзывает он —6
Совет разноплеменный
_____
Притек сатрап к ущельям горным
И зрит:7 их узкие врата
Замком замкнуты непокорным;

1024
  
Стеной венчалась высота1



Стеной <как> поясом узорным2
Препоясалась высота —
[Поля преградами изрыты—
Раскаты башни и зубцы3
Как лесом копьями покрыты
И боя молча ждут бойцы]
В. Черновой автограф продолжения.4

(ПД 213)

[Сатрап изумленный5
Созвал6 совет своих вождей —]
< >
[И вопро<сил><?> кто<?> сей<?> —7
И много ль их, и что их сила
И кто им вождь — и отчего8
Такая дерзость уязвила9
                во срете<нье его>]10


Сатрап смутился изумленный —
И гнев в нем душу помрачил...11
И свой совет разноплеменный
Он — любопытный — вопросил:12
„Кто сей народ? — и что их сила,

1025
  
И кто им вождь, и от чего1
Сердца их дерзость воспалила
И их надежда на кого? — — “2

_____

И встал тогда сынов Аммона
Военачальник Ахиор —3
[И рек] — и Олоферн [со] трона4
Склонил <к нему> и слух и взор5



Год: 1835

Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»


Похожие статьи:

Александр ПушкинБуря («Ты видел деву на скале…»)

Александр ПушкинДемон

Александр ПушкинЕ. П. Полторацкой (Когда помилует нас бог…)

Александр ПушкинЗемля и море

Александр ПушкинВоспоминание (Когда для смертного…)

Комментарии (0)