Вертоград моей сестры,
Вертоград уединенный;
Чистый ключ у ней с горы
Не бежит запечатленный.
У меня плоды блестят
Наливные, золотые;
У меня бегут, шумят
Воды чистые, живые.
Нард, алой и киннамон
Благовонием богаты:
Лишь повеет аквилон,
И закаплют ароматы.
1825Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.
Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.Вертоград заключен сестра моя невеста, вертоград заключен, источник запечатлен.
Леторасли твоя сад шипков с плодом яблочным, кипри с нардами,
нард и шафран, трость и киннамон со всеми древами ливанскими, смирна, алой со всеми первыми мирами,
источник вертограда, и кладязь воды живы и истекающия от Ливана.
Востани, севере, и гряди, юже, и повей во вертограде моем, и да потекут ароматы мои.
Источник: РВБ (1959-62)
Александр Пушкин → «В беспечных радостях, в живом очарованьи...» (Отрывки: 1821)
Александр Пушкин → В часы забав иль праздной скуки…