Когда моей подруги взор
Мне явно высказал презренье,
Другого счастья, мой позор
И клятв старейших нарушенье, —
Тогда кольцо её рассёк
Булатом горского кинжала,
И жизнь свою на месть обрёк,
И злоба мне подругой стала!
Я всё к себе на помощь звал:
Свинец, и яд, и ухищренья,
И сердце силой заставлял
Одеться в броню озлобленья —
Чтоб сожаленье и любовь
К нему уж не были доступны,
Чтоб ему пищей были — кровь
И пагуба клятвопреступной!
Молил я солнце, чтоб оно
Свои лучи на грудь неверной,
Как лаву жгучую, лило
И выжгло б сердце лицемерной.
Молил я ночь, чтобы она
К её очам не допускала
Отрады сладостного сна
И горьких слёз с них не стирала.
Неслись ли тучи, — их молил,
Чтоб мраком жизнь её покрыли;
Гремели ль громы, — их просил,
Чтобы изменницу сразили.
Но с той поры, как весть пришла,
Что на земле её не стало, —
Как дуновенье от стекла,
От сердца жажда мстить отстала.
Источник: Полное собрание стихотворений А. В. Кольцов. Полное собрание стихотворений. — Л.: Советский писатель, 1958.
Алексей Кольцов → Когда есть жизнь другая там…
Алексей Кольцов → Вздох на могиле Веневитинова