Блажен, кто за рубеж наследственных полей
Ногою не шагнет, мечтой не унесется;
Кто с доброй совестью и с милою своей
Как весело заснет, так весело проснется;
Кто молоко от стад, хлеб с нивы золотой
И мягкую волну с своих овец сбирает
И для кого свой дуб в огне горит зимой
И сон прохладою в день летний навевает.
Спокойно целый век проводит он в трудах,
Полета быстрого часов не примечая,
И смерть к нему придет с улыбкой на устах,
Как лучших, новых дней пророчица благая.
Так жизнь и Дельвигу тихонько провести.
Умру — и скоро все забудут о поэте!
Что нужды? я блажен, я мог себе найти
В безвестности покой и счастие в Лилете!
Год: 1816
Источник: А. А. Дельвиг. Сочинения. — Л.: Художественная литература, 1986.
Антон Дельвиг → «В сей книге, в кипе сей стихов…»
Антон Дельвиг → К Кюхельбекеру
Антон Дельвиг → Поэт («Долго на сердце хранит он глубокие чувства и мысли…»)