I only know - we loved in vain -
I only feel - farewell, farewell!
Byron*
Прости!.. Покорен воле рока,
Без глупых жалоб и упрека,
Я говорю тебе: прости!
К чему упрек? Я верю твердо,
Что в нас равно страданье гордо,
Что нам одним путем идти.
Мы не пойдем рука с рукою,
Но память прошлого с собою
Нести равно осуждены.
Мы в жизнь, обоим нам пустую,
Уносим веру роковую
В одни несбыточные сны.
И пусть душа твоя нимало
В былые дни не понимала
Души моей, любви моей...
Ее блаженства и мученья
Прошли навек, без разделенья
И без возврата... Что мне в ней?
Пускай за то, что мы свободны,
Что горды мы, что странно сходны,
Не суждено сойтиться нам;
Но все, что мучит и тревожит,
Что грудь сосет и сердце гложет,
Мы разделили пополам.
И нам обоим нет спасенья!..
Тебя не выкупят моленья,
Тебе молитва не дана:
В ней небо слышит без участья
Томленье скуки, жажду счастья,
Мечты несбыточного сна...
* Лишь знаю: тщетно мы любили,
Лишь чувствую: прощай, прощай!
Байрон (перевод Ап.Григорьева).- Ред.Год: Сентябрь 1844
Источник: Аполлон Григорьев. Избранные стихотворения.Библиотека поэта. Большая серия.Ленинград: Советский писатель, 1959.
Аполлон Григорьев. Избранные стихотворения.Библиотека поэта. Большая серия.Ленинград: Советский писатель, 1959. → Воззвание
Аполлон Григорьев. Избранные стихотворения.Библиотека поэта. Большая серия.Ленинград: Советский писатель, 1959. → Когда колокола торжественно звучат...
Аполлон Григорьев. Избранные стихотворения.Библиотека поэта. Большая серия.Ленинград: Советский писатель, 1959. → Комета
Аполлон Григорьев. Избранные стихотворения.Библиотека поэта. Большая серия.Ленинград: Советский писатель, 1959. → Волшебный круг
Аполлон Григорьев. Избранные стихотворения.Библиотека поэта. Большая серия.Ленинград: Советский писатель, 1959. → Прости меня, мой светлый серафим...