Этот ад, этот сад, этот зоо — там, где лебеди и зоосад, на прицеле всеобщего взора два гепарда, обнявшись, лежат. Шерстью в шерсть, плотью в плоть проникая, сердцем втиснувшись в сердце — века два гепарда лежат. О, какая, два гепарда, какая тоска! Смотрит глаз в золотой, безвоздушный, равный глаз безысходной любви. На потеху толпе простодушной обнялись и лежат, как легли. Прихожу ли я к ним, ухожу ли не слабее с той давней поры их объятье густое, как джунгли, и сплошное, как камень горы. Обнялись — остальное неправда, ни утрат, ни оград, ни преград. Только так, только так, два гепарда, я-то знаю, гепард и гепард.
Год: 1974
Источник: Белла Ахмадулина.Всемирная библиотека поэзии.Ростов-на-Дону, "Феникс", 1998.
Белла Ахмадулина.Всемирная библиотека поэзии.Ростов-на-Дону, "Феникс", 1998. → Так дурно жить, как я вчера жила...
Белла Ахмадулина.Всемирная библиотека поэзии.Ростов-на-Дону, "Феникс", 1998. → Строка
Белла Ахмадулина.Всемирная библиотека поэзии.Ростов-на-Дону, "Феникс", 1998. → Глубокий нежный сад, впадающий в Оку...
Белла Ахмадулина.Всемирная библиотека поэзии.Ростов-на-Дону, "Феникс", 1998. → Ночь перед выступлением
Белла Ахмадулина.Всемирная библиотека поэзии.Ростов-на-Дону, "Феникс", 1998. → Ночь