О приветливости мира

Администратор 10 апреля 2018 Рейтинг: 0 Голосов: 0 624 просмотра
	1

На пустой земле, где ветер лют,
Каждый поначалу наг и худ,
Зябко ждет, когда придет черед:
Женщина пеленкой обернет.

	2

Не желал никто его, не звал
И за ним повозки не послал,
Был он не известен никому,
Но мужчина руку дал ему.

	3

И с пустой земли, где ветер лют,
В струпьях и коросте все уйдут.
Наконец, полюбят этот свет:
После горсть земли им кинут вслед.

Перевод В. Корнилова.


Источник: Бертольт Брехт. Избранная лирика.Изд-во ЦК ВЛКСМ "Молодая Гвардия", 1971.


Похожие статьи:

Бертольт Брехт. Избранная лирика.Изд-во ЦК ВЛКСМ "Молодая Гвардия", 1971.О приветливости мира

Комментарии (0)