О страсти беседует чинно
ст.1—2
За чаем — их целый синклит:
Эстетиком — каждый мужчина,
И ангелом дама глядит…
Советник скелетоподобный
Душою парит в облаках,
Смешок у советницы злобной
Прикрылся сочувственным «ах!»
Сам пастор мирится с любовью,
Не грубой, конечно, «затем,
Что вредны порывы здоровью»,
Девица лепечет: «Но чем?»
«Для женщины чувство — святыня…
Хотите вы чаю, барон?»
Мечтательно смотрит графиня
На белый баронский пластрон…
Досадно, малютке при этом
Моей говорить не пришлось:
Она изучала с поэтом
Довольно подробно вопрос…
О страсти беседуя чинно,
ст. 5—8 (а):
За чаем расселся синклит.
Советник, подобный скелету,
ст. 5—8 (б):
Духовную славит любовь.
Советница только вздыхает,
Но злоба поводит ей бровь.
Советник в любви допускает
ст. 13—14:
Духовный один элемент.
Советница только вздыхает,
Но цедит ему комплимент
«Ах, это такая святыня!
Не правда ли, милый барон?»
Источник: И. Ф. Анненский Избранные произведения. — Л.: Художественная литература, 1988. — С. 188—189
Генрих Гейне → Обнявшися дружно, сидели…
Генрих Гейне → «Собравшись за столиком чайным…»
Генрих Гейне → «У моря сижу на утёсе крутом…»
Генрих Гейне → Ich grolle nicht («Я всё простил: простить достало сил…»)