Английская баллада

Администратор 9 сентября 2017 Рейтинг: 0 Голосов: 0 606 просмотров
На мыльной кобыле летит гонец:
"Король поручает тебе, кузнец,
сработать из тысячи тысяч колец
платье для королевы".

Над черной кузницей дождь идет.
Вереск цветет. Метель метет.
И днем и ночью кузнец кует
платье для королевы.

За месяцем - месяц, за годом - год
горн все горит и все молот бьет,-
то с лютою злобой кузнец кует
платье для королевы.

Он стал горбатым, а был прямым.
Он был златокудрым, а стал седым.
И очи весенние выел дым
платья для королевы.

Жена умерла, а его не зовут.
Чужие детей на кладбище несут.
- Так будь же ты проклят, мой вечный труд
платье для королевы!

Когда-то я звезды любил считать,
я тридцать лет не ложился спать,
а мог бы за утро одно отковать
цепи для королевы.


Источник: Ярослав Смеляков.Избранные произведения в двух томах.Москва, "Художественная литература", 1970.


Похожие статьи:

Ярослав Смеляков.Избранные произведения в двух томах.Москва, "Художественная литература", 1970.Попытка завещания

Ярослав Смеляков.Избранные произведения в двух томах.Москва, "Художественная литература", 1970.Аленушка

Ярослав Смеляков.Избранные произведения в двух томах.Москва, "Художественная литература", 1970.Баллада Волховстроя

Ярослав Смеляков.Избранные произведения в двух томах.Москва, "Художественная литература", 1970.Под Москвой

Ярослав Смеляков.Избранные произведения в двух томах.Москва, "Художественная литература", 1970.Кто — ресторацией Дмитраки...

Комментарии (0)