Из Г. Гейне Хотел бы в единое слово Я слить мою грусть и печаль И бросить то слово на ветер, Чтоб ветер унес его вдаль. И пусть бы то слово печали По ветру к тебе донеслось, И пусть бы всегда и повсюду Оно тебе в сердце лилось! И если б усталые очи Сомкнулись под грезой ночной, О, пусть бы то слово печали Звучало во сне над тобой.
Год: <1859>
Источник: Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996.
Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996. → Фринэ
Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996. → О Господи, пошли долготерпенье!..
Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996. → Еврейская песня X (Отчего же ты...)
Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996. → Хозяин
Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996. → Еврейская песня XI (Все шестьдесят моих цариц...)