Там подошла, к стене почти, стена, И нет у них ни двери, ни окна. И между них, такой, что видно дно, Бежит ручей - название одно. Когда-то был он полон водных дел, И умный кот на том ручье сидел. И в поисках хозяину харчей Кот лапу запускал свою в ручей, Рассматривал, каков его улов, На серый коготь рыбу наколов, И если рыба шла как будто в брак, То снова в воду лазал кот-батрак. И говорили люди тех дворов: "Вот это кот, прозваньем - рыболов". И переулок отдали коту, Как мастеру ловить начистоту. Уединясь от громких злоб и зал, Париж мне эту повесть рассказал. Сейчас ручей такой, что видно дно, Над ним дома - название одно. И нет сентиментальности во мне, Ни жалости к ручью или к стене. Но так служивший человеку кот Пускай героем в песню перейдет. Из переулка, узкого, как дверь, В страну родную я смотрю теперь. Вам всем, собаки - сторожа границ, Вам, лошади, что быстролетней птиц, Олени тундр, глотатели снегов, Верблюды закаспийских берегов - Я не смеюсь и говорю не зря, Спасибо вам от сердца говоря, За дней труды, за скромность, простоту, Уменье делать все начистоту. Хочу, чтоб вас, зверей моей земли, За вашу помощь люди берегли И чтили б так за лучшие дела, К которым ваша доблесть привела, Вот так, как этот город мировой Чтит батрака с кошачьей головой!
Источник: Три века русской поэзии.Составитель Николай Банников.Москва: Просвещение, 1968.
Три века русской поэзии.Составитель Николай Банников.Москва: Просвещение, 1968. → Пушка
Три века русской поэзии.Составитель Николай Банников.Москва: Просвещение, 1968. → Женщина в дверях стояла...
Три века русской поэзии.Составитель Николай Банников.Москва: Просвещение, 1968. → Финский праздник
Три века русской поэзии.Составитель Николай Банников.Москва: Просвещение, 1968. → Финский праздник
Три века русской поэзии.Составитель Николай Банников.Москва: Просвещение, 1968. → Женщина в дверях стояла...