Поэзия! Я лгать тебе не вправе И не хочу. Ты это знаешь? - Да. Пускай же в прочно кованной оправе Ничто, ничто не сгинет без следа,- Ни действенный глагол, ни междометье, Ни беглый стих, ни карандашный штрих, Едва заметный в явственной примете, Ни скрытый отклик, ни открытый крик. Все, как умел, я рассказал про Зою. И, в зеркалах твоих отражена, Она сроднится с ветром и грозою - Всегда невеста, никогда жена. И если я так бедственно тоскую, Поверь всему и милосердна будь,- Такую Зою - в точности такую - Веди сквозь время в бесконечный путь. И за руку возьми ее... И где-то, Когда заглохнет жалкий мой мятеж, Хоть песенку сложи о ней, одетой В ярчайшую из мыслимых одежд. Поэзия! Ты не страна. Ты странник Из века в век - и вот опять в пути. Но двух сестер, своих союзниц ранних - Смерть и Любовь - со мною отпусти.
Год: Январь-март 1969 г.
Источник: Советская поэзия. В 2-х томах.Библиотека всемирной литературы. Серия третья.Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.Москва: Художественная литература, 1977.
Советская поэзия. В 2-х томах.Библиотека всемирной литературы. Серия третья.Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.Москва: Художественная литература, 1977. → В моей комнате