Надгробное слово ему же

Администратор 9 сентября 2017 Рейтинг: 0 Голосов: 0 912 просмотров
Святого Вилли жалкий прах
Покоится в могиле.
Но дух его не в небесах —
Пошел налево Вилли.

Постойте! Мы его нашли
Между землей и адом.
Его лицо черней земли.
Но кто идет с ним рядом?

А, понимаю: это черт
С девятихвостой плеткой.
Не согласитесь ли, милорд,
На разговор короткий?

Я знаю, жалость вам чужда.
В аду свои законы.
Нет снисхожденья у суда,
И минул день прощеный.

Но для чего тащить во мрак
Вам эту жертву смерти?
Покойник был такой дурак,
Что засмеют вас черти!


Источник: С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.


Похожие статьи:

С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.Словарь

С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.На всех часах вы можете прочесть...

С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.Встреча в пути

С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.Мы любим в детстве получать подарки...

С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.Мы знаем: время растяжимо...

Комментарии (0)