Les sanglots longs... Раul Verlaine * Лес окрылен, веером - клен. Дело в том, что носится стон в лесу густом золотом... Это - сентябрь, вихри взвинтя, бросился в дебрь, то злобен, то добр лиственных домр осенний тембр. Ливня гульба топит бульвар, льет с крыш... Ночная скамья, и с зонтиком я - летучая мышь. Жду не дождусь. Чей на дождю след?.. Много скамей, но милой моей нет!.. * Долгие рыдания... Поль Верлен (франц.).
Источник: Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.Москва: Худож. лит., 1974.
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.Москва: Худож. лит., 1974. → Две лыжни
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.Москва: Худож. лит., 1974. → Сентябрьское
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.Москва: Худож. лит., 1974. → Танцуют лыжники
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.Москва: Худож. лит., 1974. → ТБЦ
Семен Кирсанов. Собр. соч. в 4-х томах.Москва: Худож. лит., 1974. → Освободи меня от мысли...