От ранней юности я жребий мой познал Из урны роковой - погибельный, несчастный, И взором трепетным и смутным пробегал Судьбы моей скрижаль!..
Ты спишь... и сладостен покой Любови нежной, Сон сладкий, безмятежный Не прерывается печальною мечтой!
Она одна казалась мне мила, Как роза свежая весною; Как роза юная, цвела Вдали от света, бурь и зла
В гроте темном, под горой, Между кленов, тополями, Где чуть блещет меж листами Отсвет солнца золотой,
Что значит взор смущенный твой, И сердца страстное биенье, И непритворное волненье?.. Скажи, о Лида, ангел мой!
На лоне ласкательной неги Сбрось иго заботы, мой друг! Здесь всё ненадолго - Спеши, пока еще время, душистые в поле цветы
Давно ли с мирною душой И с сердцем, в выборе свободным, Я с чувством к красоте холодным, О Лида, говорил с тобой?
Qui vit content de rien possede toute chose Boileau. V Epitre *
Итак, я здесь... за стражей я... Дойдут ли звуки из темницы Моей расстроенной цевницы Туда, где вы, мои друзья?
Оставя тишину, свободу и покой, Оставя отчий кров, семейства круг любимый, Во цвете юных лет, неопытной стопой Ты в шумный круг ступил тропой невозвратимой!
Идиллия Туманится небо, перун загремел... Сокрылся за тучами луч яркий денницы...
Как можно свободу на цепи менять? Утехи Амура холодным Гименом Навеки сковать? Восторги и радость, нам данные небом,