Роберт Бернс В моей душе покоя нет Весь день я жду кого-то.

Шабунинa Мария
Опубликовано: 3749 дней назад (20 января 2014)
Просмотров: 3883
0
Голосов: 0
Роберт Бернс

В моей душе покоя нет:
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет,
И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то?
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то,
Могу весь мир я обойти...

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы!
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то,
Мне грустно отчего-то.
Клянусь, я все бы отдала
На свете за кого-то!
На свете за кого-то,
Клянусь, я все бы отдала...

Перевод С.Я.Маршака

Читайте также:

 Бернс Роберт Моей душе покоя нет.
Бернс Роберт Моей душе покоя нет.
Бернс Роберт Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет - И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть не...
 Роберт Бернс Моей душе покоя нет.
Роберт Бернс Моей душе покоя нет.
Роберт Бернс Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет - И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть не...
 Роберт Бёрнс родился 25 января 1759 года в селе Аллоуэй три километра
Роберт Бёрнс родился 25 января 1759 года в селе Аллоуэй три километра
Роберт Бёрнс родился 25 января 1759 года в селе Аллоуэй (три километра к югу от города Эйр, графство Эйршир), в крестьянской семье. Детство Бёрнса прошло на ферме его отца. С малых лет он работал наравне со взрослыми, что плохо сказалось на его се...
Комментарии (0)