Джордж Гордон Байрон

Sadlly
Опубликовано: 3927 дней назад (22 августа 2011)
Просмотров: 1201
0
Голосов: 0
К ВРЕМЕНИ
                        О Время! Все несется мимо,
                        Все мчится на крылах твоих:
                        Мелькают весны, медлят зимы,
                        Гоня к могиле всех живых.

                        Меня ты наделило, Время,
                        Судьбой нелегкою - а все ж
                        Гораздо легче жизни бремя,
                        Когда один его несешь!

                        Я тяжкой доли не пугаюсь
                        С тех пор, как обрели покой
                        Все те, чье сердце, надрываясь,
                        Делило б горести со мной.

                        Да будет мир и радость с ними!
                        А ты рази меня и бей!
                        Что дашь ты мне и что отнимешь?
                        Лишь годы, полные скорбей!

                        Удел мучительный смягчает
                        Твоей жестокой власти гнет:
                        Одни счастливцы замечают,
                        Как твой стремителен полет!

                        Пусть быстротечности сознанье
                        Над нами тучею висит:
                        Оно темнит весны сиянье,
                        Но скорби ночь не омрачит!

                        Как ни темно и скорбно было
                        Вокруг меня - мой ум и взор
                        Ласкало дальнее светило,
                        Стихии тьмы наперекор.

                        Но луч погас - и Время стало
                        Пустым мельканьем дней и лет:
                        Я только роль твержу устало,
                        В которой смысла больше нет!

                        Но заключительную сцену
                        И ты не в силах изменить:
                        Лишь тех, кто нам придет на смену,
                        Ты будешь мучить и казнить!

                        И, не страшась жестокой кары,
                        С усмешкой гнев предвижу твой,
                        Когда обрушишь ты удары
                        На хладный камень гробовой!

Читайте также:

 Джордж Гордон Байрон Минует время, чары тают! Жизнь лихорадкою проходит
Джордж Гордон Байрон Минует время, чары тают! Жизнь лихорадкою проходит
Джордж Гордон Байрон Минует время, чары тают! Жизнь лихорадкою проходит: Мы улыбаемся, страдая, В бреду спасение находим. И мысли проблески, мерцая, Несчастье жизни воскрешает, И, мучеником лишь играя, К святым отцам нас отправляет.
 Джордж Гордон Байрон О, если б ты была со мной! Но я Безумен, вновь
Джордж Гордон Байрон О, если б ты была со мной! Но я Безумен, вновь
Джордж Гордон Байрон О, если б ты была со мной! Но я Безумен, вновь желание лелея, - Уединенье славит кисть моя, Его ль предам, о прошлом сожалея? Их много - сожалений, но, тая Их в скрытном сердце, замолчу скорее: Для философии - отлива час, Пр...
 Джордж Гордон Байрон Уж не безумствовать, увы, Нам по ночам с тобой,
Джордж Гордон Байрон Уж не безумствовать, увы, Нам по ночам с тобой,
Джордж Гордон Байрон Уж не безумствовать, увы, Нам по ночам с тобой, Хоть сердцу хочется любви Под яркою луной. Как ножны, острый меч сотрут, Душа иссушит грудь, Сердца успокоенья ждут, Чтоб чувствам отдохнуть. Пусть ночь прекрасна для любви, ...
Комментарии (0)