Хоронила Москва Шукшина, хоронила художника, то есть хоронила Москва мужика и активную совесть. Он лежал под цветами на треть, недоступный отныне. Он свою удивленную смерть предсказал всенародно в картине. В каждом городе он лежал на отвесных российских простынках. Называлось не кинозал — просто каждый пришел и простился. Он сегодняшним дням — как двойник. Когда зябко курил он чинарик, так же зябла, подняв воротник, вся страна в поездах и на нарах. Он хозяйственно понимал край как дом — где березы и хвойники. Занавесить бы черным Байкал, словно зеркало в доме покойника.
Источник: Andrei Voznesensky.Antiworlds and "The Fifth Ace".Ed. by Patricia Blake and Max Hayward.Bilingual edition.Anchor Books, Doubleday & Company, Inc.Garden City, NY 1967.
Andrei Voznesensky.Antiworlds and "The Fifth Ace".Ed. by Patricia Blake and Max Hayward.Bilingual edition.Anchor Books, Doubleday & Company, Inc.Garden City, NY 1967. → Сирень
Andrei Voznesensky.Antiworlds and "The Fifth Ace".Ed. by Patricia Blake and Max Hayward.Bilingual edition.Anchor Books, Doubleday & Company, Inc.Garden City, NY 1967. → Возвращение в Сигулду
Andrei Voznesensky.Antiworlds and "The Fifth Ace".Ed. by Patricia Blake and Max Hayward.Bilingual edition.Anchor Books, Doubleday & Company, Inc.Garden City, NY 1967. → Грузинские базары
Andrei Voznesensky.Antiworlds and "The Fifth Ace".Ed. by Patricia Blake and Max Hayward.Bilingual edition.Anchor Books, Doubleday & Company, Inc.Garden City, NY 1967. → Вечеринка
Andrei Voznesensky.Antiworlds and "The Fifth Ace".Ed. by Patricia Blake and Max Hayward.Bilingual edition.Anchor Books, Doubleday & Company, Inc.Garden City, NY 1967. → Война