Я говорю сейчас словами теми, Что только раз рождаются в душе. Жужжит пчела на белой хризантеме, Так душно пахнет старое саше. И комната, где окна слишком узки, Хранит любовь и помнит старину, А над кроватью надпись по-французски Гласит: "Seigneur, ayez pitie de nous»*. Ты сказки давней горестных заметок, Душа моя, не тронь и не ищи... Смотрю, блестящих севрских статуэток Померкли глянцевитые плащи. Последний луч, и желтый и тяжелый, Застыл в букете ярких георгин, И как во сне я слышу звук виолы И редкие аккорды клавесин. * Господи, смилуйся над нами (франц.).
Год: 1912
Источник: Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.Москва, "Цитадель", 1996.
Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.Москва, "Цитадель", 1996. → Важно с девочками простились...
Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.Москва, "Цитадель", 1996. → Музе (Муза-сестра заглянула в лицо...)
Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.Москва, "Цитадель", 1996. → Ведь где-то есть простая жизнь...
Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.Москва, "Цитадель", 1996. → Муза
Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.Москва, "Цитадель", 1996. → Сказал, что у меня соперниц нет...