Есть на дне геральдических снов Перерывы сверкающей ткани; В глубине анфилад и дворцов, На последней таинственной грани, Повторяется сон между снов. В нем все смутно, но с жизнию схоже... Вижу девушки бледной лицо,— Как мое, но иное,— и то же, И мое на мизинце кольцо. Это — я, и все так не похоже. Никогда среди грязных дворов, Среди улиц глухого квартала, Переулков и пыльных садов — Никогда я еще не бывала В низких комнатах старых домов. Но Она от томительных будней, От слепых паутин вечеров — Хочет только заснуть непробудней, Чтоб уйти от неверных оков, Горьких грез и томительных будней. Я так знаю черты ее рук, И, во время моих новолуний, Обнимающий сердце испуг, И походку крылатых вещуний, И речей ее вкрадчивый звук. И мое на устах ее имя, Обо мне ее скорбь и мечты, И с печальной каймою листы, Что она называет своими, Затаили мои же мечты. И мой дух ее мукой волнуем... Если б встретить ее наяву И сказать ей: «Мы обе тоскуем, Как и ты, я вне жизни живу»,— И обжечь ей глаза поцелуем.
Год: <1909-1910>
Источник: Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок,Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак.Москва: Эллис Лак, 1999.
Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок,Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак.Москва: Эллис Лак, 1999. → Она ступает без усилья...
Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок,Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак.Москва: Эллис Лак, 1999. → Оделся Ахен весь зелеными ветвями...
Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок,Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак.Москва: Эллис Лак, 1999. → О, если бы аккорды урагана...
Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок,Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак.Москва: Эллис Лак, 1999. → Ты не вытянешь полным ведра...
Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок,Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак.Москва: Эллис Лак, 1999. → Успение