Отрывок (В окно я вижу...)

Администратор 30 апреля 2018 Рейтинг: 0 Голосов: 0 681 просмотр
В окно я вижу груды облаков,
Холодных, белоснежных, как зимою,
И яркость неба влажно-голубого.
Осенний полдень светел, и на север
Уходят тучи. Клены золотые
И белые березки у балкона
Сквозят на небе редкою листвой,
И хрусталем на них сверкают льдинки.
Они, качаясь, тают, а за домом
Бушует ветер... Двери на балконе
Уже давно заклеены к зиме,
Двойные рамы, топленные печи —
Все охраняет ветхий дом от стужи,
А по саду пустому кружит ветер
И, листья подметая по аллеям,
Гудит в березах старых... Светел день,
Но холодно,— до снега недалеко.
Я часто вспоминаю осень юга...

Теперь на Черном море непрерывно
Бушуют бури: тусклый блеск от солнца,
Скалистый берег, бешеный прибой
И по волнам сверкающая пена...
Ты помнишь этот берег, окаймленный
Ее широкой снежною грядой?
Бывало, мы сбежим к воде с обрыва
И жадно ловим ветер. Вольно веет
Он бодростью и свежестью морской;
Срывая брызги с бурного прибоя,
Он влажной пылью воздух наполняет
И снежных чаек носит над волнами.
Мы в шуме волн кричим ему навстречу,
Он валит с ног и заглушает голос,
А нам легко и весело, как птицам...
Все это сном мне кажется теперь.


Год: 1901

Источник: И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.


Похожие статьи:

И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.Отрывок (В окно я вижу...)

И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.За рекой луга зазеленели...

И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.Вечер

И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.За рекой луга зазеленели...

И.А.Бунин. Стихотворения и переводы.Москва: Современник, 1985.Вечер

Комментарии (0)