Тихо над Альгамброй.
Дремлет вся натура.
Дремлет замок Памбра.
Спит Эстремадура.
Дайте мне мантилью;
Дайте мне гитару;
Дайте Инезилью,
Кастаньетов пару.
Дайте руку верную,
Два вершка булату,
Ревность непомерную,
Чашку шоколату.
Закурю сигару я,
Лишь взойдёт луна...
Пусть дуэнья старая
Смотрит из окна!
За двумя решётками
Пусть меня клянёт;
Пусть шевелит чётками,
Старика зовёт.
Слышу на балконе
Шорох платья, — чу! —
Подхожу я к донне,
Сбросил епанчу.
Погоди, прелестница!
Поздно или рано
Шелковую лестницу
Выну из кармана!..
О сеньора милая,
Здесь темно и серо…
Страсть кипит унылая
В вашем кавальеро.
Здесь, перед бананами,
Если не наскучу,
Я между фонтанами
Пропляшу качучу.
Но в такой позиции
Я боюся, страх,
Чтобы инквизиции
Не донёс монах!
Уж недаром мерзостный,
Старый альгвазил
Мне рукою дерзостной
Давеча грозил
Но его, для сраму, я
Маврою одену;
Загоню на самую
На Сьерра-Морену!
И на этом месте,
Если вы мне рады,
Будем петь мы вместе
Ночью серенады.
Будет в нашей власти
Толковать о мире,
О вражде, о страсти,
О Гвадалквивире;
Об улыбках, взорах,
Вечном идеале,
О тореодорах
И об Эскурьяле…
Тихо над Альгамброй,
Дремлет вся натура.
Дремлет замок Памбра.
Спит Эстремадура.
Источник: Источник: Сочинения Козьмы Пруткова. М. Сов. Россия, 1981 • Первая публикация — в «Современнике», 1854, № 2.
Козьма Прутков → Древней греческой старухе
Козьма Прутков → Желания поэта («Хотел бы я тюльпаном быть…»)
Козьма Прутков → Военные афоризмы
Козьма Прутков → Возвращение из Кронштадта
Козьма Прутков → Древний пластический грек («Люблю тебя, дева, когда золотистый…»)