Сияла ночь, играя на пандури, Луна плыла в убежище любви, И снова мне в садах Пасанаури На двух Арагвах пели соловьи. С Крестового спустившись перевала, Где в мае снег и каменистый лед, Я так устал, что не желал нимало Ни соловьев, ни песен, ни красот. Под звуки соловьиного напева Я взял фонарь, разделся догола, И вот река, как бешеная дева, Мое большое тело обняла. И я лежал, схватившись за каменья, И надо мной, сверкая, выл поток, И камни шевелились в исступленье И бормотали, прыгая у ног. И я смотрел на бледный свет огарка, Который колебался вдалеке, И с берега огромная овчарка Величественно двигалась к реке. И вышел я на берег, словно воин, Холодный, чистый, сильный и земной, И гордый пес, как божество спокоен, Узнав меня, улегся предо мной. И в эту ночь в садах Пасанаури, Изведав холод первобытных струй, Я принял в сердце первый звук пандури, Как в отрочестве — первый поцелуй.
Год: 1947
Источник: Николай Заболоцкий. Меркнут знаки Зодиака.Москва: Эксмо-Пресс, 1998.
Николай Заболоцкий. Меркнут знаки Зодиака.Москва: Эксмо-Пресс, 1998. → Белая ночь
Николай Заболоцкий. Меркнут знаки Зодиака.Москва: Эксмо-Пресс, 1998. → Сказка о кривом человечке
Николай Заболоцкий. Меркнут знаки Зодиака.Москва: Эксмо-Пресс, 1998. → Прохожий
Николай Заболоцкий. Меркнут знаки Зодиака.Москва: Эксмо-Пресс, 1998. → Ночное гулянье
Николай Заболоцкий. Меркнут знаки Зодиака.Москва: Эксмо-Пресс, 1998. → Не позволяй душе лениться