(Из Роберта Бернса) В горах мое сердце... Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах мое сердце, а сам я внизу. Прощай, моя родина! Север, прощай,- Отечество славы и доблести край. По белому свету судьбою гоним, Навеки останусь я сыном твоим! Прощайте, вершины под кровлей снегов, Прощайте, долины и скаты лугов, Прощайте, поникшие в бездну леса, Прощайте, потоков лесных голоса. В горах мое сердце... Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, пугаю козу. В горах мое сердце, а сам я внизу!
Источник: С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.
С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996. → Быстро дни недели пролетели...
С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996. → Когда, изведав трудности ученья...
С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996. → Бор
С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996. → Порой часы обманывают нас...
С.Маршак. Лирика. Переводы.Санкт-Петербург, Лениздат, 1996. → Когда вы долго слушаете споры...