Не мило мне на новоселье,
В нем все увяло, там цвело;
Одно и есть мое веселье
Увидеть Царское Село.
Вот перевод, мой друг, с Бояна,
Он часто правду говорил:
Цветку милей своя поляна,
Куда он ветром кинут был,
Чем яркие края стакана,
Где бедный вянет у окна.
И пусть, оставив ложе сна,
Подруга радости Светлана
Не налюбуется цветком
В высоком тереме своем,
И сорванную нежно ею
К младой груди прижмет лилею,
Моля ее не увядать,
Увянет, а Дагода страстный
В сухих листках шепнет прекрасной:
Что сожалеть, зачем срывать.
Источник: А. А. Дельвиг. Сочинения. — Л.: Художественная литература, 1986.
Антон Дельвиг → В альбаум («Не мило мне на новоселье…»)