В альбаум («Не мило мне на новоселье…»)

Администратор 16 октября 2017 Рейтинг: 0 Голосов: 0 715 просмотров

Не мило мне на новоселье,
В нем все увяло, там цвело;
Одно и есть мое веселье
Увидеть Царское Село.
Вот перевод, мой друг, с Бояна,
Он часто правду говорил:
Цветку милей своя поляна,
Куда он ветром кинут был,
Чем яркие края стакана,
Где бедный вянет у окна.
И пусть, оставив ложе сна,
Подруга радости Светлана
Не налюбуется цветком
В высоком тереме своем,
И сорванную нежно ею
К младой груди прижмет лилею,
Моля ее не увядать,
Увянет, а Дагода  страстный
В сухих листках шепнет прекрасной:
Что сожалеть, зачем срывать.



Источник: А. А. Дельвиг. Сочинения. — Л.: Художественная литература, 1986.


Похожие статьи:

Антон ДельвигПетербургским цензорам

Антон ДельвигТихая жизнь

Антон Дельвиг«Смерть, души успокоенье!..»

Антон ДельвигТихая жизнь

Антон ДельвигВ альбаум («Не мило мне на новоселье…»)

Комментарии (0)