Хотел бы похвалить, но чем начать, не знаю. Как роза, ты нежна, как ангел, хороша; Приятна, как любовь; любезна, как душа; Ты лучше всех похвал — тебя я обожаю. Нарядом мнят придать красавице приятство. Но льзя ль алмазами милей быть дурноте? Прелестнее ты всех в невинной простоте — Теряет на тебе сияние богатство. Лилеи на холмах в груди твоей блистают, Зефиры кроткие во нрав тебе даны, Долинки на щеках — улыбки зарь, весны; На розах уст твоих — соты благоухают. Как по челу власы ты рассыпаешь черны, Румяная заря глядит из темных туч; И понт как голубой пронзает звездный луч, Так сердца глубину провидит взгляд твой скромный. Но я ль, описывать красы твои дерзая, Все прелести твои изобразить хочу? Чем больше я прельщен, тем больше я молчу: Собор в тебе утех, блаженство вижу рая! Как счастлив смертный, кто с тобой проводит время! Счастливее того, кто нравится тебе. В благополучии кого сравню себе, Когда златых оков твоих несть буду бремя?
Год: 1776, 1778
Источник: Г.Р.Державин. Стихотворения.Ленинград: Художественная литература, 1981.
Г.Р.Державин. Стихотворения.Ленинград: Художественная литература, 1981. → На счастие
Г.Р.Державин. Стихотворения.Ленинград: Художественная литература, 1981. → Сафы второй перевод (Счастлив, подобится...)
Г.Р.Державин. Стихотворения.Ленинград: Художественная литература, 1981. → Испускающаяся роза
Г.Р.Державин. Стихотворения.Ленинград: Художественная литература, 1981. → На смерть графини Румянцевой
Г.Р.Державин. Стихотворения.Ленинград: Художественная литература, 1981. → Река времен в своем стремленьи...