Из поднесенной некогда корзины Печально свесилась сухая роза, И пели нам ту арию Розины: «Io sono docile, io sono rispettosa». Горели свечи, теплый дождь чуть слышен Стекал с деревьев, наводя дремоту, Пезарский лебедь, сладостен и пышен, Венчал малейшую весельем ноту. Рассказ друзей о прожитых скитаньях, Спор изощренный, где ваш ум витает. А между тем в напрасных ожиданьях Мой нежный друг один в саду блуждает. Ах, звуков Моцарта светлы лобзанья, Как дали Рафаэлева «Парнаса», Но мысли не прогнать им, что свиданья Я не имел с четвертого уж часа.
Источник: М.А.Кузмин. Собрание стихов.M.A.Kuzmin. Gesammelte Gedichte.Munchen: Wilhelm fink Verlag, 1977.
М.А.Кузмин. Собрание стихов.M.A.Kuzmin. Gesammelte Gedichte.Munchen: Wilhelm fink Verlag, 1977. → Стеклянно сердце и стеклянна грудь...
М.А.Кузмин. Собрание стихов.M.A.Kuzmin. Gesammelte Gedichte.Munchen: Wilhelm fink Verlag, 1977. → Зачем луна, поднявшись, розовеет...
М.А.Кузмин. Собрание стихов.M.A.Kuzmin. Gesammelte Gedichte.Munchen: Wilhelm fink Verlag, 1977. → Глаз змеи, змеи извивы...
М.А.Кузмин. Собрание стихов.M.A.Kuzmin. Gesammelte Gedichte.Munchen: Wilhelm fink Verlag, 1977. → Сижу, читая я сказки и были...
М.А.Кузмин. Собрание стихов.M.A.Kuzmin. Gesammelte Gedichte.Munchen: Wilhelm fink Verlag, 1977. → Вы думаете, я влюбленный поэт?..