Лес верни нам. Возьми свой город, полный шума и дымной мглы. Забери свой камень, железо, поваленные стволы. Современная цивилизация! Пожирательница души! Возврати нам тень и прохладу в священной лесной тиши. Эти купанья вечерние, над рекою закатный свет, Коров пасущихся стадо, тихие песни вед, Пригоршни зерен, травы, из коры одежды верни, Разговор о великих истинах, что всегда мы в душе вели, Эти дни, что мы проводили, в размышленья погружены. Даже царские наслаждения мне в тюрьме твоей не нужны. Я свободы хочу. Хочу я снова чувствовать, что лечу, Чтобы снова вернулись силы в сердце мое, хочу. Знать хочу, что разбиты оковы, цепи хочу разъять. Вечный трепет сердца вселенной хочу ощутить опять. Перевод В.Тушновой
Источник: Рабиндрат Тагор. Лирика.Москва, "Художественная Литература", 1967.
Рабиндрат Тагор. Лирика.Москва, "Художественная Литература", 1967. → К цивилизации
Рабиндрат Тагор. Лирика.Москва, "Художественная Литература", 1967. → Через сто лет
Рабиндрат Тагор. Лирика.Москва, "Художественная Литература", 1967. → О, всеединство разума...
Рабиндрат Тагор. Лирика.Москва, "Художественная Литература", 1967. → Через сто лет
Рабиндрат Тагор. Лирика.Москва, "Художественная Литература", 1967. → Индия-лакшми