Уильям Шекспир СОНЕТ 121 Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.

Шабунинa Мария
Опубликовано: 3842 дня назад (21 января 2014)
Просмотров: 2613
0
Голосов: 0
Уильям Шекспир

СОНЕТ 121

Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.
Напраслина страшнее обличенья.
И гибнет радость, коль ее судить
Должно не наше, а чужое мненье.

Как может взгляд чужих порочных глаз
Щадить во мне игру горячей крови?
Пусть грешен я, но не грешнее вас,
Мои шпионы, мастера злословья.

Я - это я, а вы грехи мои
По своему равняете примеру.
Но, может быть, я прям, а у судьи
Неправого в руках кривая мера,

И видит он в любом из ближних ложь,
Поскольку ближний на него похож!

Перевод С.Я.Маршака

Читайте также:

 СОНЕТ 121 Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.
СОНЕТ 121 Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть.
СОНЕТ 121 Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть. Напраслина страшнее обличенья. И гибнет радость, коль ее судить Должно не наше, а чужое мненье. Как может взгляд чужих порочных глаз Щадить во мне игру горячей крови? Пусть грешен я, но не греш...
Уильям Шекспир СОНЕТ 115 О, как я лгал когда-то, говоря Моя любовь не может быть сильнее . (из любимого)
Уильям Шекспир СОНЕТ 115 О, как я лгал когда-то, говоря Моя любовь не может быть сильнее . (из любимого)
Уильям Шекспир СОНЕТ 115 О, как я лгал когда-то, говоря: "Моя любовь не может быть сильнее". Не знал я, полным пламенем горя, Что я любить еще нежней умею. Случайностей предвидя миллион, Вторгающихся в каждое мгновенье, Ломающи...
 Уильям Шекспир СОНЕТ 88 Когда захочешь, охладев ко мне, Предать
Уильям Шекспир СОНЕТ 88 Когда захочешь, охладев ко мне, Предать
Уильям Шекспир СОНЕТ 88 Когда захочешь, охладев ко мне, Предать меня насмешке и презренью, Я на твоей останусь стороне И честь твою не опорочу тенью. Отлично зная каждый свой порок, Я рассказать могу такую повесть, Что навсегда сниму с тебя уп...
Комментарии (0)